Махабхарата и Рамаяна
Из газетной публикации от 14.12.1991. Благодарим Анатолия Самсонова за поиск информации о йоге Айенгара, опубликованной в газетах в начале 90-х гг.
Сегодня предлагаем вашему вниманию интервью Фаека Бириа о литературе для тех, кто занимается йогой.
Фаек Бириа — директор Парижского центра йоги Айенгара, один из самых известных учителей йоги, любимый ученик и ближайший сподвижник Б.К.С. Айенгара — великого Мастера йоги. Впервые посетив нашу страну в 1989 г., Ф. Бириа неоднократно приезжает в Россию, чтобы учить всех желающих «чистой йоге в ее традиционном виде».
— Я дам вам, может быть, самый неожиданный совет. Когда вы только приступаете к занятиям йогой, когда вы стоите в начале пути, не тратьте слишком много времени на чтение, на изучение древних текстов и теории. Лучше уделяйте больше времени практике, занимайтесь регулярно.
— Но когда придет время заняться изучением литературы, с чего вы посоветовали бы начать? Ведь книг по йоге очень много, с какого края подступиться к этому необъятному знанию!
— К счастью, два величайших эпических произведения древней Индии — Махабхарата и Рамаяна — переведены на русский язык и изданы. Из них вы узнаете о жизни и учении великих учителей древности, почерпнете знания из области так называемой практической философии, соприкоснетесь с мудростью, накопленной многие века тому назад. И поверьте мне, если вы будете изучать Махабхарату и Рамаяну и регулярно заниматься йогой, то наступит день, когда вы откроете древнюю рукопись, смысл которой темен и загадочен, начнете читать и сами удивитесь глубине и ясности своего понимания.
— Существует несколько переводов Бхагавад-Гиты на русский язык. Я бы порекомендовала перевод, выполненный В.С. Семенцовым.
— Когда вы приступите к чтению Бхагавад-Гиты, как, впрочем, и любого другого древнего текста, мой вам совет — не читайте комментариев. Сначала ознакомьтесь с самим произведением. Дело в том, что каждый комментатор представляет свое видение древнего текста. Обычно мы сравниваем священные тексты и безграничным океаном знания, а комментатор вычерпывает и преподносит нам всего пару ведер из этого океана. Конечно, самостоятельное чтение — непростая задача. Но Бхагавад-Гита написана для всех, предназначена каждому на любом уровне понимания.
И еще один совет. Не читайте эту книгу так, как вы читаете увлекательный роман. Но и не читаете так, как будто это учебник, пользующийся непререкаемым авторитетом. Подходите к прочитанному аналитически и критически, сверяйте то, о чем вы читаете с вашим собственным опытом, пониманием, результатами практики йоги. Особенно в том случае, если вы читаете чьи-то рассуждения. Ибо древний текст подобен данным статистики, а комментатор — статистику: в зависимости от своих установок он может интерпретировать цифры то так, а то и прямо противоположным образом.
— Почему вы советуете начинать знакомство с литературой по йоге именно с этих произведений — Рамаямы, Махабхараты, Бхагавад-Гиты, которая, собственно, является одной из частей Махабхараты?
— Индуистская традиция приписывает Махабхарате первостепенное значение. Индийцы считают, что в Махабхарате содержится все, а если чего-то в ней нет, то этого просто не существует. Это кладезь мудрости, сокровищница древнего знания. Его изучение принесет огромную пользу не только для тех, кто занимается йогой, но и для всех, кто встал на путь самоизучения и самосовершенствования.
И Махабхарата, и Рамаяна называются в индуизме «итхихаста» и относятся к священным рукописям. Они пользуются всеобщим признанием и поклонением.