Йога-сутры Патанджали, 12 переводов
Книга в основном ориентирована на продвинутых практиков йоги, но не менее интересной она будет и для тех, кто только делает первые шаги в практике. Это обусловлено структурой текста, раскрывающего суть йоги — вначале засеваются в практика семена нравственности и дхармы; затем описываются системы, направленные на помощь в очищении от омрачений; в третьей главе раскрывается потенциал и даются глубинные наставления для обретших сиддхи (сверхспособностей, являющихся и одним из искушений на пути); завершается книга вызревшим плодом йоги — повествованием об освобождении.
В данном тексте представлены 12 различных переводов на русский язык йога - сутр Патанджали, выполненных с санскрита или с английского языков, и оригинальное написание сутр, а также приведена транскрипция для чтения:
- Бейли (пер. с английского)
- Вивеканадна новый перевод (пер. с английского)
- Вивекананда старый перевод (пер. с английского)
- Гандханадха (пер. с английского)
- Десикачар (и по совместительству Кришнамачарьи) (пер. с английского)
- Загуменнов (пер. с санскрита)
- Островская и Рудой (пер. с санскрита)
- Ригин (пер. с английского)
- Свенсон (пер. с английского)
- Фальков (пер. с санскрита)
- Свами Сатьянанда Сарасвати (пер. с английского Нирмала Драсты)
- Айенгар Б. К. С. (пер. с английского)